Во Франции началось активное обсуждение нового законопроекта. Он предусматривает то, что в местных университетах обучение будет вестись на английском языке. Разработчики проекта считают, что это нововведение позволит привлечь в местные ВУЗы иностранных студентов. Против нового закона протестуют сторонники исконного языка страны. Он и так стал гораздо менее популярным, по сравнению с английским.
Одним из защитников является Бернар Серкилини. По его мнению вполне достаточно того, что на английском проходят симпозиумы и публикуются научные работы. Нет необходимости вести на нем преподавание. Лучше, если французские студенты станут изучать иностранные языки, причем не только английский, но и китайский, испанский, португальский. С тем, что знать иные языки необходимо, соглашаются все.
Преподаватель английского языка Кристин Буви, работающая в Льежском университете, считает, что его знание необходимо во всех сферах деятельности. Умение общаться на иностранном языке пригодится как ветеринарам, так и агрономам, электромеханикам и прочим профессионалам своего дела. Знание иных языков помогает открыть культуру других стран. Можно общаться с людьми, причем не на примитивном уровне, а понимая нюансы того, что они действительно хотели донести до вас. Если на простом английском общаются бразилец и китаец, то обмен мнениями будет сильно ограничен. Зато, поговорив на немецком с австрийцем, можно лучше понять культуру и менталитет его страны.
Во многих странах организованы системы обмена студентами. Они стимулируют изучение языков иных стран. Практически все университеты остановили свой выбор на английском.
Похожие статьи:
Наука → Стала известна причина плохого запоминания языков взрослыми
Кино → Бондарчук просит не верить слухам
Политика → Русский, возможно, станет официальным языком Евросоюза
Кино → В США не оценили фильм Бондарчука
Экономика и бизнес → Оценка Французской академии